- Administratif
- Toute la matière
- > Acte
- > Bien
- > Collectivité territoriale
- > Compétence
- > Contrat et marché
- > Droit économique
- > Droit fondamental et liberté publique
- > Election
- > Environnement
- > Finance et fiscalité
- > Fonction publique
- > Police
- > Pouvoir public
- > Procédure contentieuse
- > Responsabilité
- > Service public
- > Urbanisme
- Affaires
- Civil
- Toute la matière
- > Arbitrage - Médiation - Conciliation
- > Bien - Propriété
- > Contrat et obligations
- > Droit et liberté fondamentaux
- > Droit international et communautaire
- > Famille - Personne
- > Filiation
- > Mariage - Divorce - Couple
- > Procédure civile
- > Responsabilité
- > Succession - Libéralité
- > Sûretés
- > Voie d'exécution
- Européen
- Immobilier
- IP/IT et Communication
- Pénal
- Toute la matière
- > Atteinte à l'autorité de l'état
- > Atteinte à la personne
- > Atteinte aux biens
- > Circulation et transport
- > Criminalité organisée et terrorisme
- > Droit pénal des affaires
- > Droit pénal général
- > Droit pénal international
- > Droit social
- > Enquête
- > Environnement et urbanisme
- > Etranger
- > Informatique
- > Instruction
- > Jugement
- > Mineur
- > Peine et exécution des peines
- > Presse et communication
- > Santé publique
- Social
- Toute la matière
- > Accident, maladie et maternité
- > Contrat de travail
- > Contrôle et contentieux
- > Droit de la sécurité sociale
- > Grève
- > Hygiène - Sécurité - Conditions de travail
- > IRP et syndicat professionnel
- > Négociation collective
- > Protection sociale
- > Rémunération
- > Rupture du contrat de travail
- > Santé publique
- > Travailleurs handicapés
- Avocat
Article

Modalités d’application du droit à l’interprétation et à la traduction
Modalités d’application du droit à l’interprétation et à la traduction
Un décret, publié au Journal officiel du 27 octobre 2013, liste les pièces devant être traduites et les entretiens avec l’avocat pour lesquels la personne peut demander à être assistée par un interprète.
par Caroline Fleuriotle 29 octobre 2013
La loi n° 2013-711 du 5 août 2013 a consacré pour toute personne suspectée ou poursuivie un droit général à l’interprétation. Elle a créé, également, un droit à la traduction des pièces essentielles à l’exercice de sa défense et à la garantie du caractère équitable du procès (ajout d’un alinéa au III de l’article préliminaire du code de procédure pénale et d’un art. 803-5 ; sur cette loi, V. Dalloz actualité, 10 sept. 2013, obs. C. Gayet ). Ce texte visait, notamment, à transposer la directive relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales (Dir. n° 2010/64, 20 oct. 2010). Le décret n° 2013-958 du 25 octobre 2013 complète cette transposition. Les principales précisions apportées sont les suivantes :
Droit à un interprète
Concernant le droit à un interprète lors des auditions, si la personne n’a pas demandé à bénéficier d’une telle assistance mais qu’il existe un doute sur sa capacité à parler ou comprendre le...
Sur le même thème
-
Perquisition et secret professionnel : attributions du bâtonnier
-
Recevabilité du pourvoi et structure d’exercice inter-barreaux
-
Limites du pouvoir d’opposition du juge à la communication d’une copie du dossier de l’instruction aux parties
-
Non-transmission d’une QPC visant l’ancien régime de perquisition chez un avocat
-
Précisions sur le régime du contentieux des saisies contestées dans le cadre d’une perquisition chez un avocat
-
Transport dans un lieu clos aux fins de constatations matérielles : voyage aux frontières des perquisitions
-
La mise en œuvre de la loi « Confiance dans l’institution judiciaire » à l’épreuve du Conseil d’État
-
Instruction : irrecevabilité de l’appel interjeté par l’avocat non régulièrement désigné
-
Fins de non-recevoir et concentration en cause d’appel
-
Vers une réglementation du financement de contentieux par les tiers dans l’Union européenne